言情小说 >> 现代,台湾 >> 欢喜冤家,波折重重 >> 对味完美女作者:蜜果子 | 收藏本站
对味完美女 流口水中…… 蜜果子 作者:蜜果子
    蜜果子写这本《对味完美女》时,可开心极了。

    因为地点在餐厅,主角又是厨师,还有什么比这跟吃有关的题材更迷人的咧?

    所以蜜果子一开始就认真的想在书里端出好料,不过又不能太复杂,所以挑了一些道地又平常的菜单,而在义式料理中,除了义大利面是常态性料理外,提拉米苏应该也是人气王吧?

    其实啊,提拉米苏百百款,其中深度可不一样呢!

    在烘焙坊中,就有卖所谓的“提拉米苏粉”,买回来按照上头的指示做就可以了,不需烤箱,是相当简单的甜点。

    一般的咖啡厅里,也一定会备有这道义式甜点,可是呢,吃过的人就知道,提拉米苏有五十元一块的,也有三百元一块的,这差别究竟在哪里咧?

    嘿嘿,就让蜜果子好好介绍,让大家嘴馋一下呗。

    提拉米苏的基调是香浓的马斯卡邦起士和马莎拉甜酒,加上一点点的义式Espresso咖啡香,当一切都用正统材料做出时,就是既冰凉又滑顺细致的慕斯,不但富含浓郁香醇的牛奶香,还带着马莎拉温柔婉约的味道。

    而基底是双面快速泡过Espresso的手指饼干(Iadyfinger),为整块甜点点缀了最完美的咖啡香。

    只是由于马斯卡邦起士成本实在太高,许多店家为了省成本,总把材料换成便宜的CottageCheese,还有人直接不放起士了,拿发泡鲜奶油瞒天过海,接着再把传统的马莎拉甜酒偷换成兰姆酒,那味道真的是相差十万八千里,任何吃过纯正提拉米苏的人一口就可以吃出冒牌货!

    光想到马斯卡邦起士,蜜果子的口水就会氾滥成灾啊~~

    在义大利原文里“Tira”是“提、拉”的意思,“Mi”是“我”,“Su”是“往上”,合起来就是“拉我起来”,换言之,就是“带我走吧。”

    蜜果子私房甜点介绍一下,在复兴南路有家特别的义大利餐厅,他的提拉米苏用的就全是上等食材,一小块要价两百六十块大洋,但恐怕吃过了他们的提拉米苏后,就再也没办法接受其他省钱派的甜点了!

    哎呀~提拉米苏又在呼唤我了,带我走吧?好啊好啊!蜜果子这就带你走喔!

(快捷键:←)上一章  对味完美女  下一章(快捷键:→)