言情小说 >> 古代,1868年,外国,美国西部,蒙大拿 >> 协议买卖,英雄美女,牛仔生活 >> 白马王子作者:茱丽·嘉伍德 | 收藏本站
白马王子 第十章 作者:茱丽·嘉伍德
    黛茵睡过头了。薇莉在八点半前来寻找她的朋友。当路克打开房门,她立即说明她和黛茵约好八点钟一起吃早餐,黛茵迟迟没有出现,她担心她的朋友是不是病了,或者忘了她们的约定。

    路克没有告诉薇莉关于黛茵的祖母去世的事。他摇醒他的妻子,然后接手陪伴薇莉吃早餐的任务。

    他妻子的朋友今天早上显得非常紧张。由于她不停地用忧虑的目光东张西望,他推测她是在忧虑其它吃早餐的人。他试着让她放轻松,于是找话题让她谈谈关于她的家人和朋友的事。可是这个话题却让她眼眶湿润。路克急忙改变话题谈她在波士顿的未来,而薇莉却显得更加悲伤。

    餐厅的另一端有人发出尖锐的笑声。薇莉吓了一大跳,迅速地回头看一眼。她的眉头紧蹙。

    “有什么事不对劲吗?”他问。

    在薇莉能够回答之前,黛茵出现在餐桌旁。路克立刻站起来为她拉开椅子。她向他致谢,然后坐下来。

    她一直低垂着眼睛,不过他仍能看见她脸颊上淡淡的红晕,他推测她是为昨晚的事感到困窘。

    她穿着一身黑,她的头发绾在颈后。这个严肃的发型使她的脸看起来更完美无瑕。他再次为她令人屏息的美震撼,然后发现自己凶恶地环顾四周确定没有任何男人盯着她。她属于他,该死!他不会让任何男人觊觎她。

    路克几乎立刻察觉自己的行为多么荒谬。他为自己的矛盾摇摇头,然后开始下命令。

    “黛茵,吃点东西。薇莉,告诉我什么事令你感到困扰。”

    他的妻子坚持她不饿,她仍然不看他一眼。路克被这两个女人惹火了,他决定先处理他妻子,再解决薇莉的问题。决定之后,他伸手握住黛茵的手,低声命令她看着他。

    他耐心地等待,当她终于看着他,他说:“你不需要感到困窘,昨晚发生的事不算什么。”

    他还要提醒她,毕竟他们是夫妻,几个吻和一点爱抚当然不足以引起困窘。

    他没有机会提出合理的议论。她不可置信地看他一眼,然后说:“我在你的面前哭,我当然感到困窘和羞耻。”她的脸更红了。“我保证这种事不会再发生,我通常都是非常有修养的。”

    他不知道该怎么回答,他注意到薇莉不再东张西望,她看起来非常愤怒,而他似乎是她的目标。

    他想问她到底是怎么回事。考虑到她的身心状况,他改用温和的问句。“有什么不对劲吗?”

    “你让黛茵哭了?”

    他叹息。她表现得彷佛她相信他侮辱了他的妻子。

    “不,”他回答。“她是为别的事哭。”他决定留给黛茵解释。

    “薇莉,你吃完早餐了吗?”黛茵问,试着改变话题。

    薇莉的注意力完全在路克身上,她似乎正在下决心做某件事。当他要站起来的时候,她脱口而出要求他留在原位。

    “如果你了解你的妻子一点,你就会知道她从来不哭,罗先生。”

    “是吗?”

    薇莉点点头。当她又开口说话,她的声音紧张地颤抖。“她早餐一向只喝一杯牛奶,这点你也不知道,是不是?”

    路克想微笑,可是却不敢。薇莉在为黛茵打抱不平。她显然知道不少黛茵的事,而他不知道。

    “她曾经住在泥屋--”

    黛茵打断她,她不想让薇莉告诉路克任何关于安德舅公训练她在荒野生活的事。他会开始问问题,而她尚未准备好回答任何问题。

    “银行家,”她脱口说出。“我们必须在十点钟和他们会面。他们的办公室离这里不远,我们走过去好吗,路克?”

    他点点头,可是他的眼睛一直盯着薇莉。“她住在哪里?”他问。

    薇莉脸红。“算了。”她回答。“黛茵,如果你现在有点时间,我想谈一件非常重要的事。”

    “当然。”黛茵同意,为话题的改变而感到安心。

    “我相信我没有办法住在波士顿。”薇莉说完,立即垂下头盯着桌面。

    “好吧。”

    薇莉猛然抬起头。“你没有异议?”

    黛茵微笑。“当然没有。你比任何人都清楚你可以或不可以做什么,薇莉。”

    她的朋友觉得有必要说明。“我已经遇见好几个熟人。”她低语。

    路克认为她的说明和黛茵为了哭泣感到困窘一样没有道理。“遇见老朋友是个问题?”他问。

    “是的。”薇莉和黛茵同时回答。

    他放弃尝试了解。他丢下餐巾,站起来。“恕我失陪,我要回房间去了。黛茵,在我们去银行之前,你要换掉衣服。”

    路克没有给她时间反对,他转身离开餐厅。

    “你为什么穿黑衣?”薇莉问。

    “哀悼我的祖母,”黛茵回答。“我昨晚收到电报,奶奶在四天前去世了。”

    她试着平静地说,可是没有成功,当她说完差点又哭起来。薇莉从不刻意控制情绪。奶奶会为她的行为感到惊骇,黛茵想着,看着她的朋友哀伤地哭泣。不过,她还是会喜欢薇莉,因为她对黛茵极度忠诚。奶奶相信忠诚是一个人第二重要的特质,仅次于勇敢。

    黛茵的心开始痛起来。她尽力隐藏自己的感情,其它吃早餐的人意外地帮助她保持镇定。好几个男人和女人注意到薇莉的悲伤,不停地投来好奇的目光。黛茵认为他们的注视无礼而且野蛮。她挺起肩膀,举起手,戏剧化地挥手要他们收回好奇的目光。

    薇莉不停地用餐巾拭泪。“我为你失去最亲爱的人感到难过,”她说。“我知道你的祖母就像你的母亲一样,你的心一定碎了……”

    她没有办法说下去。黛茵一点也不为她的朋友在公共场所出丑感到困窘。事实上,薇莉的反应影响了她,她必须做好几次深呼吸以控制住自己。

    “你是个珍贵的朋友,”她低语。“我非常幸运能够认识你。”

    “我也是。”薇莉回答。

    黛茵决定试着谈些较轻松的话题。她挥手召唤侍者,点了两杯茶。餐厅里的人已经少多了,提供给她们足够的隐私。

    “薇莉,如果你不想住在波士顿,你想去哪里?”

    “跟你走,”她脱口而出,然后脸颊发红。“如果你愿意让我跟着你,”她急忙又说。“而且罗先生不介意。”

    “我很喜欢有你做伴。”黛茵回答,她停顿下来思考。

    薇莉误解了她的迟疑,她的肩膀垮下。“可是你不认为这是个好主意,我了解。一个孕妇将是你的负担--”

    黛茵打断她的话。“让我说完,”她坚持。“我非常希望有你同行。你对我来说已经像个家人。”

    “可是仍然有问题?”

    黛茵点点头。侍者送来她们的茶,他把精致的茶壶茶杯放在桌上,然后行礼离去。

    黛茵倒完茶之后继续说:“在知道所有的情况之前,你无法做决定。你必须知道我要去哪里和为什么要去那里,我要先说明--”

    “双胞胎的事?”

    “是的,”黛茵回答。“佳琪和雅芝是我姊姊的孩子,她们今年两岁。美玲……我的姊姊在一年半前去世。孩子们的父亲乔治在一个多月前也死了。他没有什么家人,所以孩子们现在由她们的保母照顾。”

    “悲伤总是接踵而至。”薇莉说。“你要带她们回英国?”

    “不,”黛茵回答。“事实上,我要带她们尽可能地远离英国。我的姊姊怕我们的叔叔麦康。她有很好的理由怕他,”她加上一句。“她不想要她的女儿接近这个邪恶的男人,这是她搬到波士顿来的主要原因。”

    “你怕你的叔叔吗?”薇莉问。

    黛茵觉得必须对她的朋友完全坦诚。“我不怕他的话就是傻瓜,他是个非常邪恶的男人。”

    “他会伤害孩子们?”

    “是的。”

    “如何伤害?”

    黛茵摇头。“我一谈到他就觉得恶心。总之,现在奶奶死了,孩子们的监护权变成我们的忧虑。麦康叔叔会争取女孩们的监护权,我绝不会让这种事发生,就算得杀了他。我祈祷他已经忘了这对双胞胎的存在。也许他不会制造麻烦,因为奶奶没有留任何钱给孩子们。但是我不打算冒险。我必须消失,薇莉,你明白吗?在孩子们大到能够保护她们自己之前,她们是我的责任。美玲一直都在保护我,现在我必须保护她的女儿。”

    “消失恐怕是非常困难的,”薇莉说。“世界已经变得这么小。电报、火车--”

    “我已经考虑到这些,”黛茵告诉她。“有一个地方是麦康永远不会去找的,那就是荒野。罗先生告诉过我一个叫做救赎镇的地方,我和孩子们可以在那里消失。”

    “你真的相信你的叔叔会试着找你?”

    黛茵点点头。“我的恐惧是有理由的,”她说。“他想伤害我。他的左眼有道疤,那是我十岁的时候造成的,薇莉。我只为没有弄瞎他而感到遗憾。我想他一直在数日子,等着接管所有的遗产……和我。”

    薇莉全身一颤,她开始了解黛茵在说什么了。她决定用迂回的方式证明自己的猜测是对的。

    “如果双胞胎是男孩,美玲会这么急于逃走吗?”

    “不会。”

    薇莉叹息。“麦康是个虚荣的男人吗?”

    “是的。”

    薇莉微笑。“很好,”她说。“那道疤有如我所希望的那么不堪入目吗?”

    “有。”

    “好极了。”

    黛茵点点头。她决定不再谈麦康叔叔。薇莉虽然怀孕,在黛茵看来她仍然非常单纯,她不可能了解某些男人变态的欲望。黛茵自己也不太了解。

    “相当讽刺,”她说。“我最大的梦想就是有一天能够生活在荒野中。安德舅公相信我的梦想终有一天会实现,所以要我做好准备;我想那是我们玩的一种游戏。”

    “就像盖泥屋让你住在里面?”薇莉问。

    “是的。”黛茵微笑地回答。

    “你知道我怎么想吗?在你心里你一直都知道,总有一天你会到美国的荒野生活。我会尽一切力量帮助你。”薇莉誓言。“请告诉我,路克对于你--”

    “他不知道任何关于麦康或双胞胎的事,你必须答应我不告诉他。”

    “老天!黛茵,想一想。你不认为他一定会知道你住在救赎镇吗?”

    黛茵笑起来。“他当然会知道,不过他知道的时候已经太迟了。如果他现在就发现我的计划,他会试着阻止我。他不相信我可以在荒野生存,他认为我应该把心思放在参加宴会要穿什么礼服上。你能想象这么可笑的事吗?”

    薇莉微笑。“我要和你一起消失。听我说完;我年轻、强壮,而且有点聪明。我在荒野生活没有问题。”

    “孩子呢?你有没有考虑到在泥屋生产会是什么情形?”

    “我不是第一个。”薇莉说。

    “我们必须好好地讨论这件事,”黛茵说。“也许你在生产之后再来和我会合是比较好的作法。”

    薇莉握住双手。“那么你同意我搬到救赎镇去?”

    “你知道自己在做什么吗?”

    “是的。”

    黛茵叹息,然后点点头。“我想我们应该举杯庆祝一下。”她举起茶杯,然后低声说:“敬荒野和我们的新生活。”

    她们的茶杯互碰。“敬自由。”薇莉说。

    “黛茵,我们迟到了。”

    黛茵太专注于谈话了,没有发觉她的丈夫已经走进餐厅。

    他看起来不太快乐,她勉强地微笑。“我们还有很多时间。”她说。

    “我想把这件事办完。”他回答。他握住她的手臂,半拉她站起来。“这个会议不需要太长的时间吧?我中午要和一个朋友会面,他有匹好马要卖,我不想错过。”

    “顶多只要一个小时。”黛茵回答。“薇莉,会议一结束我就去房间找你,今天下午我们也许该去购物。你会和我们一起去吗,罗先生?”

    和她们两个一起逛街购物的想法令路克愁眉苦脸。

    “我有约会。”他提醒黛茵。

    “整个下午?”

    “农场在波士顿市外,”他说。“晚上八点前我不会回到旅馆。”

    “我想我们不应该逛街购物,黛茵,”薇莉打岔。“你正在守丧。”

    “她不应该哀悼,”路克说。“她答应过她的祖母。”

    “我要去找间教堂为她点根蜡烛。”黛茵说。

    “我相信她会喜欢你这么做。”薇莉赞同。

    黛茵并没有心情购物,可是她必须为小女孩们买许多必需品。她必须把握时间尽快做好一切准备。

    由于路克要到晚上才回旅馆,黛茵决定去看看双胞胎。路克永远不会知道她离开过旅馆,黛茵不由得露出期待的微笑。如果幸运,她也许能够说服白太太跟着她和孩子们一起走。

    薇莉和他们在楼梯口分手,走向她自己的房间。黛茵跟不上路克的脚步,而她拒绝在如此优雅的旅馆内跑步。

    “请你走慢一点,或者放开我。”

    路克立刻放开她。他走在前面,打开房门,站在门口等她。

    她走进房间,寻找她要带去的文件。她已经把所有要问银行家的问题列在一张单子上。一切都必须安排妥当,在她消失之前……在路克回到他的山里之前。

    她折好文件,走向衣柜找她的手套。

    “我是认真的,黛茵。我要你换掉那件可怕的丧服。”

    “这是合适的服装。”

    “你答应过你的祖母不穿黑色的衣服。”他说。他走向她的衣柜,打开门,然后开始挑选。他不确定自己为什么在意这件事,可是她既然已经承诺就必须做到。

    他抓下一件衣服,转向黛茵。“穿这件。动作快,我们要迟到了。”

    她看见他选的衣服差点笑出来。“红色?你要我穿红色晚礼服?这件衣服一点也不适当,先生。”

    “我喜欢这件,”他坚持。“你的祖母也会喜欢。”

    这个男人一定是疯了,才会认为她会穿一件隆重的晚礼服去见银行家。

    “奶奶不会赞同。”

    她把手臂交叠在胸前,坚持立场。从他顽固的下颚线条看来,他显然也不会放弃。

    “夫人当然会赞同。在天堂的人都穿鲜艳的颜色,黛茵。换上这件衣服,我们要迟到了。”

    他说的话使她感动莫名。在天堂的人都穿鲜艳的颜色。这句话表示他相信奶奶已经上了天堂。

    “罗路克,你是个非常迷人的男人。你知道奶奶第一次向我提到你的时候,称呼你为我的白马王子吗?”

    他真的会被她气死。她为什么突然冒出这种莫名其妙的话?他无法想象是什么引起她突然的转变。一分钟前她还对着他摇头皱眉,这会儿她看起来就像感动得要哭了。他不知道她是怎么回事,不过他决心要把这档事说清楚。

    “黛茵,我既不迷人也不是什么白马王子。我只是尽力做个绅士,这真是个艰苦的工作,”他说。“老实说,我不知道自己还能够伪装多久。”

    她不相信他。“哦?”她挑战地说。“那么请你告诉我,如果你现在除去伪装,你会做什么?”

    “你是说我真的想做什么?”

    “是的。”

    他咧嘴笑。“脱光你的衣服。”

    她的脸红得和礼服一样。他大笑。“你想听实话的吧?”

    “是的,当然。”她慌乱得无法思考。“我会穿这件礼服,”她结结巴巴地说。“加上外套。”一件黑色大衣,她沉默地加上,把她从头到脚包起来。

    她抢下他手中的礼服,转身走进凹室。“它的领口低得可怕,”她说。“我有暴露之虞。”

    他伸手抢下礼服。

    最后黛茵换上一件白色上衣和深蓝色裙子。路克已经等得不耐烦了。

    结果他们早到了五分钟。路克很快地指出如果他没有坚持搭乘马车,他们一定会迟到。

    薛亨利先生在银行门口迎接他们。他伴随他们走进总裁办公室,夏彼得先生正在办公室等待他们。比较年长的薛亨利长年来一直是施夫人的好朋友兼顾问。五年前,当他的妻子终于病逝,他宣布他要离开英格兰,而且自告奋勇到波士顿来设立银行分支。施夫人支持他的决定,甚至以在美国分行存一大笔钱帮助他。

    黛茵记得奶奶总是说薛亨利有生意头脑,而夏彼得有领袖魅力。奶奶说得一点也不错,圆滑世故的夏彼得向黛茵保证他们见过面。那时她还很年幼,他回想,而且一直抓着她祖母的裙子不放。

    “你的行为相当有趣,”他告诉黛茵。“而且有点奇特。每当你的叔叔麦康离开书房,你就放开你祖母的裙子开始顽皮地翻书桌里的东西。你的叔叔一回来,你就急忙回到你祖母身边。由于你的叔叔来来去去好几趟,你就这样重复好几次。”

    这个银行家继续回想一件件有趣的事,全都是有关黛茵在她的叔叔面前奇特的行为。

    这些回忆没有让她微笑。路克想知道夏彼得要多久才会发觉她并不觉得有关她叔叔的事有趣。她小的时候很怕他。路克听了这些故事,很容易得到这个结论。令他惊讶的是,黛茵仍然怕着这个男人。她握紧双手的样子,和她的眼神充分显示出她的恐惧。

    他打算要改变话题时,夏彼得终于结束他的回忆,询问黛茵旅途是否平安愉快。薛亨利加入他们的谈话。路克一直站在他的妻子身后,虽然这两个银行家不会伤害黛茵。但他不喜欢夏彼得注视黛茵的样子。

(快捷键:←)上一章  白马王子  下一章(快捷键:→)